-
1 sgonfiare
sgonfiare (-ónfio) 1. vt 1) выпускать воздух <газ> sgonfiare il pneumatico -- спустить шину 2) fam надоедать mi hai sgonfiato -- ты мне надоел 3) fig сбивать спесь с кого-л 2. vi (e), sgonfiarsi 1) опадать( об опухоли) 2) выходить( о воздухе, газе) si Х sgonfiata la ruota davanti -- спустило переднее колесо (разг) al primo insuccesso si Х sgonfiato fig -- при первой же неудаче он пал духом <у него опустились руки> -
2 sgonfiare
sgonfiaresgonfiare [zgon'fia:re]I verbo transitivo1 (pneumatico, pallone) die Luft ablassen aus2 medicina abschwellen lassen3 figurato dämpfenII verbo riflessivo■ -rsi1 (ruota, pallone) die Luft verlieren2 medicina abschwellenDizionario italiano-tedesco > sgonfiare
3 sgonfiare
sgonfiare v. ( sgónfio, sgónfi) I. tr. 1. dégonfler. 2. ( ridurre il gonfiore) désenfler. 3. ( fig) ( ridimensionare) dégonfler: sgonfiare la boria di qcu. dégonfler la morgue de qqn. II. intr. (aus. essere) désenfler (aus. avoir). III. prnl. sgonfiarsi 1. se dégonfler. 2. ( perdere il gonfiore) désenfler intr. 3. ( fig) ( perdere la boria) se dégonfler: al primo insuccesso si è sgonfiato il s'est dégonflé au premier échec.4 sgonfiare
5 sgonfiare
1. v/t let the air out of2. v/i sgonfiarsi become deflatedil braccio si è sgonfiato the swelling in the arm has gone down* * *sgonfiare v.tr.1 to deflate: sgonfiare un pallone, un pneumatico, to deflate (o to let the air out of) a balloon, a tyre2 ( ridurre) to bring* down (anche fig.): l'antibiotico sgonfierà l'ascesso, the antibiotic will bring down the abscess; sgonfiare la presunzione di qlcu., (fig.) to bring s.o. down a peg or two // sgonfiare uno scandalo, to play down a scandal.◘ sgonfiarsi v.intr.pron.1 to deflate: il pallone si sgonfiò, the balloon deflated3 (fig.) ( abbassare le arie) to come* down a peg or two: dopo l'insuccesso si è sgonfiato, after the failure he came down a peg or two (o he felt deflated).* * *[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down* * *[zgon'fjare] 1.verbo transitivo1) (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]2.verbo pronominale sgonfiarsi1) (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2) med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3) (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down* * *sgonfiare/zgon'fjare/ [1]1 (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]II sgonfiarsi verbo pronominale1 (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2 med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3 (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down.6 sgonfiare
1. (- onfio); vtsgonfiare il pneumatico — спустить шину2) разг. надоедать2. (- onfio); vi (e) также sgonfiarsi1) опадать ( об опухоли)2) выходить (о воздухе, газе)al primo insuccesso si è sgonfiato перен. — при первой же неудаче он пал духом / у него опустились руки•Syn:Ant:7 sgonfiare
ś gonfiare (-ónfio) 1. vt 1) выпускать воздух <газ> sgonfiare il pneumatico — спустить шину 2) fam надоедать mi hai sgonfiato — ты мне надоел 3) fig сбивать спесь с кого-л 2. vi (e), ś gonfiarsi 1) опадать ( об опухоли) 2) выходить (о воздухе, газе) si è sgonfiata la ruota davanti — спустило переднее колесо ( разг) al primo insuccesso si è sgonfiato fig — при первой же неудаче он пал духом <у него опустились руки>8 sgonfiare
io sgonfio, tu sgonfi1) спускать, сдувать, выпускать воздух2) уменьшить [снять] опухоль3) снизить, понизить* * *гл.1) общ. топорщиться, опадать (об опухоли), выпускать воздух, выпускать газ, выходить (о воздухе, газе), пузыриться (об одежде)2) разг. надоедать9 sgonfiare
1. v.t.gli impacchi freddi gli hanno sgonfiato il ginocchio — опухоль колена спала (уменьшилась) благодаря холодным компрессам
le notizie allarmistiche sono state sgonfiate il giorno dopo dallo stesso giornale — газета на другой день смягчила свои панические сообщения
2. sgonfiarsi v.i.1)2) (med.) опадать, уменьшаться3) (fig.)10 sgonfiare
[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down11 sgonfiare un pneumatico
спускать (напр. шину)Dizionario italiano-russo Automobile > sgonfiare un pneumatico
12 sgonfiare il pneumatico
гл.общ. спустить шинуИтальяно-русский универсальный словарь > sgonfiare il pneumatico
13 sgonfiare una montatura
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sgonfiare una montatura
14 gonfiare
1. ( gonfio); vt1) надувать, накачивать; выдуватьgonfiare le gomme della bicicletta — накачать колёса велосипедаil vento gonfia le vele — ветер надувает паруса3) перен. преувеличивать, раздуватьgonfiare i fatti — преувеличить / раздуть факты4) перен. захваливать5) вульг. см. ingravidare2. ( gonfio); vi (e) также gonfiarsi1) подниматься ( о тесте); вздуваться ( о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать2) надуваться от спеси, чваниться•Syn:Ant:15 rigonfiare
1. (- onfio); vtrigonfiare la ruota della bicicletta — накачать колесо велосипеда2. (- onfio); vi (e) также rigonfiarsi2) вспучиваться•Syn:Ant:16 umiliare
(- ilio) vt1) унижать, принижать, оскорблятьumiliare la fronte davanti a uno книжн. — склонить голову перед кем-либоumiliare una supplica редко — униженно молить2) смирятьumiliare la carne — укрощать плоть•Syn:annichilir(si), avvilir(si), deprimere, abbassar(si); far abbassare il capo / la cresta / le corna / la voce, rompere le corna, mortificare, sbassare, sgonfiare, sottometter(si), tener cheti; ammansarsi, battersi il petto, chinare il capo, farsi umile / piccino, rintuzzarsi17 sgonfiato
sgonfiato agg. (p.p. di Vedere sgonfiare) 1. dégonflé ( anche fig). 2. ( privo di gonfiore) désenflé.18 smontare
smontare v. ( smónto) I. tr. 1. démonter: smontare una libreria démonter une bibliothèque; smontare il televisore démonter le téléviseur; smontare un'impalcatura démonter un échafaudage. 2. ( fig) ( far perdere l'entusiasmo) démonter, dégonfler: la tua risposta mi ha smontato ta réponse m'a démonté. 3. ( fig) (ridimensionare: rif. a notizie e sim.) reconsidérer, réexaminer, réévaluer: smontare una notizia di cronaca réévaluer une chonique. 4. ( fig) (dimostrare l'infondatezza: rif. a notizie e sim.) démonter, démolir. 5. ( fig) (ridimensionare: rif. a persone) dégonfler: smontare la boria di qcu. dégonfler l'ego de qqn. 6. ( Oref) dessertir. 7. ( Gastron) ( fare sgonfiare) faire tomber. II. intr. 1. (aus. essere) (scendere: avvicinamento) descendre. 2. (aus. essere) (scendere: dal tram, da un'auto e sim.) descendre (da de). 3. (aus. avere/essere) ( sgonfiarsi) tomber (aus. être): il soufflé va servito subito, altrimenti smonta il faut immédiatement servir le soufflé ou il va tomber. 4. (aus. essere) ( staccare dal lavoro) terminer (aus. avoir), quitter tr.: gli operai smontano alle cinque les ouvriers terminent à cinq heures, les ouvriers quittent leur travail à cinq heures. III. prnl. smontarsi 1. ( scoraggiarsi) se démonter, se décourager, ( colloq) se dégonfler. 2. ( perdere l'entusiasmo) s'apaiser, se calmer. 3. ( Gastron) se dégonfler.См. также в других словарях:
sgonfiare — [der. di gonfiare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sgónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [svuotare in tutto o in parte un contenitore elastico dell aria o del gas che contiene: s. un pneumatico ] ▶◀ ‖ afflosciare. ◀▶ gonfiare, pompare. 2. (estens.) [far… … Enciclopedia Italiana
sgonfiare — 1sgon·fià·re v.tr. (io sgónfio) AD 1. vuotare parzialmente o completamente una cavità, spec. formata da pareti elastiche, dell aria, del gas o del liquido che contiene Sinonimi: svuotare. Contrari: gonfiare, rigonfiare. 2. estens., eliminare o… … Dizionario italiano
sgonfiare — {{hw}}{{sgonfiare}}{{/hw}}A v. tr. (io sgonfio ) 1 Togliere parzialmente o totalmente aria o gas da una cavità elastica: sgonfiare un salvagente; CONTR. Gonfiare. 2 (est.) Togliere il gonfiore: un bagno ti sgonfierà le caviglie. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
sgonfiare — A v. tr. 1. togliere l aria, togliere il gas, svuotare CONTR. gonfiare, dilatare, pompare 2. (est.) togliere il gonfiore CONTR. rigonfiare 3. (pop.) annoiare, infastidire, seccare, scocciare (fam … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sìbbittè — sgonfiare … Dizionario Materano
gonfiare — /gon fjare/ [lat. conflare, propr. ravvivare il fuoco soffiando ] (io gónfio, ecc.). ■ v. tr. 1. [riempire d aria o di gas una cavità limitata da pareti flosce: g. un pallone ; il vento gonfia le vele ] ▶◀ ‖ allargare, dilatare, (lett.) enfiare,… … Enciclopedia Italiana
pompare — v. tr. [dal fr. pomper, der. di pompe pompa1 ] (io pómpo, ecc.). 1. a. [spingere un liquido o un gas mediante l azione di una pompa, con le prep. in o da del secondo arg.: p. benzina nel (o dal ) serbatoio ] ▶◀ ‖ aspirare, soffiare. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
smontare — [der. di montare, col pref. s (nel sign. 1)] (io smónto, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [venire giù da dove si era montati o saliti, con le prep. da, di o assol.: s. da cavallo, di sella ; su, smonta! ] ▶◀ discendere (da), (ant.) scavalcare … Enciclopedia Italiana
dilatare — A v. tr. 1. allargare, ampliare, accrescere, aumentare, ingrandire, ingrossare, gonfiare, espandere, distendere, estendere, sviluppare CONTR. contrarre, diminuire, restringere, limitare, ridurre, sgonfiare 2. (fig.) amplificare, ingigantire □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disenfiare — di·sen·fià·re v.tr. e intr. (io disénfio) BU v.tr., sgonfiare | v.intr. (essere) sgonfiarsi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: der. di enfiare con 2dis … Dizionario italiano
sgonfiamento — sgon·fia·mén·to s.m. BU lo sgonfiare, lo sgonfiarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский